Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

الطلاق

Stacheldraht über einem Steinherz

Scheidung, © dpa/pa

22.02.2018 - Artikel

الطلاق الذي يتم في خارج ألمانيا لا ينتج آثاره تلقائياً وفقاً للتشريع القانوني الألماني. في العادة يتعين عليكم التقدم بطلب الاعتراف بالطلاق الذي تم خارج ألمانيا. تجدون هنا ارشادات في هذا الشأن بالإضافة إلى نموذج الطلب.

الأسس القانونية

الاحكام الصادرة خارج ألمانيا بشأن انهاء علاقة الزوجية سواء بالطلاق أو بالفسخ أو بالبطلان أو تلك التي يترتب عليها ثبوت الزواج من عدمه تنتج آثارها في جمهورية ألمانيا الاتحادية عندما تتحقق الإدارة القضائية المختصة بكل ولاية من توافر شروط المصادقة عليها (المادة ١٠٧ من قانون الأسرة).).

أما في حالة صدور هذا القرار عن محكمة أو هيئة حكومية تابعة للدولة التي ينتمي إليها كلا الزوجين وقت صدور القرار، فلا يعلق الاقرار على تحقق الإدارة القضائية المختصة بكل ولاية من توافر شروط الاقرار.

الخطوات التي يتعين اتباعها في ألمانيا للاعتراف بالطلاق الذى تم خارج ألمانيا

انعقاد الاختصاص

تقدم طلبات المصادقة على الأحكام  الصادرة بالخارج بشأن انهاء علاقة الزوجية لدى الإدارة القضائية المختصة بكل ولاية والتي يقع محل الإقامة المعتاد لأحد الزوجين في نطاقها. باستثناء ذلك ينعقد الاختصاص في الولايات التالية كالتالي:

  • في "هيسن" ينعقد الاختصاص لرئيس المحكمة  الإقليمية العليا لفرانكفورت ام ماين.
  • في "نوردراينفيستفالين" ينعقد الاختصاص لرئيس المحكمة  الإقليمية العليا لدوسيلدورف.
  • في "ساكسونيا السفلى" ينعقد الاختصاص لرؤساء المحكمة  الإقليمية العليا في براونشفايج و سيل أو أولدينبورج.

في حالة عدم وجود محل إقامة معتاد في ألمانيا لأي من الزوجين فينعقد الاختصاص للإدارة القضائية الاتحادية أو لرئيس المحكمة العليا في الولاية التي سوف يتم إبرام عقد زواج جديد فيها.

في حالة عدم وجود محل إقامة معتاد في ألمانيا لأي من الزوجين  ولن يتم إبرام عقد زواج جديد فيقدم الطلب لدي الإدارة القضائية بدائرة برلين (سالتزبورجر شتراسي ٢١-٢٥، ١٠٨٢٥ برلين).

تقديم الطلب

يتم فقط وبناء على طلب النظر في المصادقة على الزواج من عدمه. يقدم الطلب كل من يستطيع اثبات توافر مصلحة قانونية له في الاعتراف بالزواج. تقوم السفارة برفع الطلب الخاص بكم فقط في الحالات الاستثنائية مرفقاً به المستندات المطلوبة، وذلك حال عدم وجود محل إقامة معتاد في ألمانيا لأي من الزوجين.  

في الحالات الأخرى يقدم الطلب لدى الإدارة القضائية المختصة في ألمانيا أو من خلال مكتب الأحوال الشخصية في إطار إصدار شهادة الأهلية للزواج مثلاً أو في إطار نية ابرام عقد زواج جديد هناك.

المستندات المطلوبة

تجدون قائمة بكافة المستندات المطلوبة في آخر صفحة بالطلب الذي سوف تقدمونه، وتجدون هذا الطلب على صفحة السفارة على الانترنت تحت بند "الطلاق". جدير بالذكر أنه يمكن للسلطات الألمانية المختصة في بعض الحالات الفردية أن تطلب تقديم مستندات إضافية.

يرجى مراعاة أنه يتعين عند تقديم شهادات صادرة خارج ألمانيا لدى الجهات المختصة في ألمانيا أن يتم التصديق عليها في السفارة الالمانية. تجدون المعلومات الخاصة بإجراءات التصديق في الارشادات الخاصة بذلك على صفحة السفارة على الانترنت تحت بند التوثيق.

إضافة إلى ذلك فإنه يتعين ترجمة جميع المستندات إلى اللغة الألمانية. ولا تقوم السفارة بترجمة هذه المستندات، إنما تقوم فقط بالتصديق على الترجمة التي قام بها أحد المترجمين المعتمدين لديها.

كما نرجو من حضراتكم الاستفسار لدى الهيئة المختصة في ألمانيا إن كانت تعترف بالمستندات المترجمة خارج ألمانيا.

الرسوم

يتم النظر في طلبات المصادقة على الاحكام المتعلقة بالزواج نظير رسوم.  تتراوح هذه الرسوم ما بين ١٥ و ٣٠٥ يورو. وتحدد القيمة بحسب كل حالة على حدة. يراعى عند تحديد الرسوم بصفة خاصة مدى أهمية المصادقة بالنسبة لأطراف والمصاريف الإدارية المرتبطة به وكذلك الحالة الاقتصادية لمقدمي الطلب. جدير بالذكر ان متوسط قيمة الرسوم هي ١٦٠ يورو وتقوم الهيئة الألمانية المختصة بتحصيلها وليس السفارة الألمانية.

مدة النظر في الطلب

تتوقف مدة النظر في الطلب بصفة أساسية على توافر كافة المعلومات المطلوبة لدراسة الطلب وعلى تقديم كافة المستندات اللازمة لذلك. فقط بعد توافر كل ما سبق تبدأ الدراسة النهائية للطلب وإصدار القرار فيها (بعد سداد قيمة الرسوم). قد يتأخر البت في الطلب وذلك لأسباب ترجع إلى طريقة ارسال المستندات وسداد الرسوم. لهذا قد يستغرق النظر في الطلب (وفق كل حالة على حدة) بضعة أسابيع قد تصل إلى بضعة شهور.

جدير بالذكر أنه لا يتسنى للسفارة الألمانية التأثير على المدة التي يستغرقها النظر في طلبكم.








Weitere Informationen

nach oben