Willkommen auf den Seiten des Auswärtigen Amts

اثبات النسب وحق الولاية والوصاية على الطفل

Vater mit Baby im Arm

Vaterschaftsanerkennung, © Zoonar.com/Margarita Borodina

Artikel

يكون الأب وفقاً لأحكام القانون غير محدد حال ميلاد طفل دون قيام الزوجية بخلاف ما هو عليه الأمر في حالة قيام الزوجية. أما إذا أراد الوالدان تغيير هذا الأمر فيتيعن القيام بالإعتراف بنسب الطفل إلى الأب من خلال تقديم إقرار رسمي بذلك وبالإضافة إلى القيام بتنظيم حق الولاية والوصاية.

الأساس القانوني

إذا كانت الأم متزوجة عند ميلاد طفلها فيكون الزوج هو والد الطفل قانوناً.

تجدون معلومات حول سريان الزواج بصفة عامة - والزواج المنعقد في مصر بصفة خاصة - على الصفحة الخاصة بإبرام عقد الزواج. في حالة ما إذا كان والدي الطفل غير متزوجين عند ميلاده، فلا يكون وفقاً لقانون والد الطفل محدداً. ولتحديد والد الطفل يتعين القيام أولاً بما يسمى إقرار اثبات نسب الطفل إلى الأب.

يتم إقرار الأب بنسب الطفل إليه في إطار جلسة توثيق رسمي عام. وينتج هذا الإقرار إثاره فقط بموافقة والدة الطفل عليه. ويتعين أن يتم  توثيق هذه الموافقة أيضاً.

كما تشارك الأم في إقرار حق الولاية والوصاية، وعليه يقدم الأب والأم معاً إقرارهما بشأن الولاية والوصاية على الطفل.

في بعض الحالات قد يتطلب الأمر القيام بعمل إقرارات أخرى بالموافقة، لاسيما عندما يكون الطفل قد أتم عامه الرابع عشر عند توثيق الإقرار. وفي حالة ضرورة القيام بتقديم إقرارات أخرى فسوف يقوم قسم الجوازات والتصديقات بإخطاركم بذلك وبتقديم المشورة لكم أيضاً.

يرجى مراعاة السفارة الألمانية يمكن أن تقوم بتوثيق اقرار الأب بنسب الطفل أو الموافقة على هذا الإقرار فقط إذا كان القانون الألماني هو القانون واجب التطبيق. وفقاً للقانون الألماني الدولي الخاص فإنه يكون القانون الواجب التطبيق عند الاقرار بنسب الاب هو قانون الدولة التي يقيم فيها الطفل بصفة معتادة أو قانون الدولة التي ينتمي إليها الأب (المادة ١٩ الفقرة ١  من القانون التمهيدي للقانون المدني الألماني). في الحالات التي لا يحمل فيها الأب المحتمل الجنسية الالمانية ولا يقيم الطفل بصفة معتادة في ألمانيا، ففي هذه الحالة لا يتطبق القانون الألماني. وحيث أنه لا يتم تطبيق القانون الألماني في هذه الحالة وأن اقرارات الأب بنسب الطفل أمر غير موجود بالقانون المصري فلا يمكن القيام بعمل هذا الاقرار. كما أن جنسية الأم لا تلعب أي دور في تحديد جنسية الأب.
كذلك هو الحال لدى منح حق الولاية والوصاية وفقاً للقانون الالماني، حيث تتم فقط إذا كان القانون الألماني هو القانون واجب التطبيق. ويستند هذا الأمر على أحكام المادة ١٦ من اتفاقية لاهاي لحماية الطفل وكذلك إلى المحل المعتاد لإقامة الطفل.

موعد المقابلة لدى السفارة

هذه الإقرارات هي إقرارات شخصية جداً، وعليه يتعين أن يقوم صاحبها بتقديمها بنفسه. ولا يمكن تفويض شخص آخر لتقديمها. يتم عمل هذا الإقرار أمام موظف قنصلي في جلسة رسمية  يحضرها الأطراف المعنية، حيث يقوم الموظف القنصلي بتوثيق الإقرار بشكل مكتوب ويقوم بتوضيح الآثار القانونية المترتبة عليه، كما يقوم بقراءة صيغة الإقرار الذي يقوم الأطراف المعنية بالتوقيع عليه، ثم يلي ذلك توقيع الأطراف على الإقرار.

يمكن لوالدي الطفل عمل الإقرار معاً أمام الموظف القنصلي. أما إذا كان الوالدان غير متواجدان في مكان واحد معاً، في هذا الحالة يمكن أن يقوم الأب بعمل الإقرار بنسب الإبن له أمام الموظف القنصلي بالسفارة وأن تقوم الأم بالموافقة على الإقرار المقدم من الأب وهي في ألمانيا. كما يمكن القيام بتقديم الإقرار بنسب الطفل إلى الأب وموافقة الأم عليه وكذلك تنظيم حق لولاية والوصاية في ألمانيا من خلال مكاتب الأحوال الشخصية أو لدى مصلحة رعاية شئون الشباب المختصة، وأيضاً أمام أي موثق في ألمانيا.

يمكن أيضاً القيام بهذه الإقرارات قبل ميلاد الطفل.

معلومات ومستندات

إن الإعداد لتوثيق الإقرار بنسب الطفل للأب يستغرق وقتاً طويلاً، وعليه يتعين ارسال كافة المستندات المطلوبة من خلال البريد الإلكتروني وذلك حتى نتمكن من تحديد موعد لكم. عند الحضور في الموعد المحدد لكم يتعين أن تقدموا أصول كافة المستندات للنظر فيها.

قامت السفارة بإعداد قائمة بهدف مساعدتكم للتعرف على كافة البيانات المطلوب إبدائها وكذلك المستندات التي يتعين إرفاقها بالطلب، حيث يمكنكم تخزين هذه القائمة على جهاز الكمبيوتر الخاص بكم واستيفاء البانات الواردة بها. ونهيب بحضراتكم مراعة الدقة عند القراءة، حيث يوفر ذلك العديد من الأسئلة التي قد تطرح من جانبكم. بعد ذلك يرجى إرسال هذه القائمة مرفقاً بها كافة المستندات المطلوبة إلكترونياً على البريد الإلكتروني (انظر أعلاه) على أن تكون الصور واضحة.

جدير بالذكر أن رسوم توثيق الاقرار بنسب الطفل والموافقة على الإقرار وحق الولاية والوصاية هي 101.39  يورو، ويتعين سدادهم في جلسة التوثيق نقداً وبالعملة المحلية.

هذه القائمة توضح كافة المعلومات والمستندات المطلوبة:

البيان
المستند المطلوب

نوع الإقرار المطلوب:

برجاء تحديد نوع الإقرار المطلوب:

  • نوع الإقرار المطلوب تقديمه
  • إقرارات تم عملها في مكان آخر، وعليه تكون غير مطلوب تقديمها
تقديم صور الإقرارات التي تم عملها لدى جهات أخرى
بيانات خاصة بالوالدين

صور من جوازات السفر أو بطاقات تحقيق الشخصية

إذا كان أحد الوالدين لديه بطاقة رقم قومي مصرية فعليه تقديم ترجمة هذا المستند إلى الألمانية، على أن يقوم بهذه الترجمة أحد المترجمين المعتمدين من السفارة
جنسية أو جنسيات والدي الطفل

تقديم صور من جوازات السفر الخاصة بالوالدين أو من بطاقات تحقيق الشخصية

إذا كان أحد الوالدين قد حصل على الجنسية الألمانية – ليس بالميلاد – فعليه تقديم مستند إضافي وهو شهادة التجنس بالجنسية الألمانية

معلومات تفيد ما إذا ان والدي الطفل متزوجان

إذا كان والدي الطفل متزوجان عند ميلاد الطفل فليس هناك داع بعمل إقرار بنسب الطفل إلى الأب أو الإقرار الخاص بحق الولاية والوصاية.

إذا تزوج والدي الطفل بعد ميلاد الطفل فليس هناك داع لعمل الإقرار بحق الولاية والوصاية لأنه بالإعتراف بنسب الطفل يشترك والوالدان في حق الرعاية والوصاية.
إذا إقتضى الأمر يتعين تقديم قسيمة زواج والدي الطفل (يتعين ترجمة وتوثيق قسيمة الزواج الصادرة باللغة العربية)

عناوين الإقامة المسجلة لوالدي الطفل وللطفل نفسه.

إذا كان هناك عنوان إقامة مسجل في ألمانيا فيتعين ذكره.
--
الحالة الإجتماعية لوالدي الطفل عند ميلاده واليوم

تقدم مبدئياً شهادة قيد بالسجل المدني (من ألمانيا) يتضح منها الحالة الإجتماعية أو القيد الفردي (من مصر) الخاص بالأم لاثبات عندم زاوجها أو لاثبات الطلاق من زيجة سابقة.

لا يتعين القيام بهذا الإجراء إذا كانت قد صدرت للطفل شهادة ميلاد ألمانية بحيث لا يكون هناك ذكر لاسم الأب.

أما بالنسبة للأب فيتم تقديم شهادة اثبات الحالة الإجتماعية له بناء على طلب من الجهة المختصة.
التاريخ (المتوقع) لمولد الطفل

إذا كان الطفل قد ولد بالفعل فتقدم شهادة الميلاد الخاصة به (يتعين تقديم شهادة الميلاد المصرية بعد ترجمتها وتوثيقها)

أما إذا كان الطفل لم يولد بعد فيتعين تقديم شهادة طبية يتبين منها الموعد المتوقع للولادة او تقديم دفتر متابعة الأم الحامل مع الطبيب المتابع لحالتها والتي يتبين منها موعد الولادة.

كما يتعين ترجمة هذه البطاقة إذا كانت صادرة بغير اللغتين الألمانية أو الإنجليزية.


Weitere Informationen

nach oben